英國也有聲音關注港警使用武力的情況。英國歐米茄研究基金會(Omega Research Foundation)透過示威現場圖片,認出警員周三時曾動用一枚N225式橡膠手擲式催淚彈,應為英國防務技術製造商Chemring Group的產品。田銘祺前日回應質詢時指,英國去年7月向港府發出作警方訓練用途的催淚手榴彈和催淚彈出口證後,無再發出相關許可證;而上次向港府發橡膠子彈出口許可證是在2015年7月,今年4月拒發防暴盾出口證。
「Sing Hallelujah to the Lord......」高唱這首聖詩的歌聲,前日不但在香港的「反送中」遊行隊伍中迴盪,還在美國紐約和洛杉磯的街頭響起。在洛杉磯的蒙特利公園市,有一班港人絕食明志,並舉行集會要求撤回修例;紐約市的遊行人士更把「777」和小熊維尼氣球放上天空,寓意送走特首林鄭月娥和中共。
市民垂首默禱,然後把白色花束和香燭,放在一幅掛在欄杆上的白布橫額前面,布上寫著「反送中,No extradition to China,Make love, No shoot」,就是梁凌杰生前在此掛上的標語部份內容。九時許悼念儀式開始,之後每半小時舉行一次直至午夜,逾千市民默哀一分鐘,然後進行三鞠躬禮,最後一起說「梁烈士,一路好走!」,這句說話嚮徹金鐘道。
【4K】Sing Hallelujah to the Lord in Anti-extradition Protests [反送中示威詩歌頌唱] https://www.youtube.com/watch?v=7HLvxvyEyh8
[youtube]7HLvxvyEyh8[/youtube] 作者: 12AX7.ECC83 時間: 2019-6-26 08:59
網民以Freedom Hongkonger名義早前發起眾籌,趁20國集團(G20)峯會明日及後日在日本舉行,在全球多份主要報章刊登公開信,呼籲國際社會及G20的領袖,關注香港特區政府修訂《逃犯條例》的爭議及警察濫暴問題。根據《眾籌G20各地登報官方資訊台》,公開信今日會刊登在4份國際報章,包括德國《南德意志報》(Süddeutsche Zeitung)、英國《衞報》(The Guardian)、比利時《Politico》網上版G20轉題及加拿大的《環球郵報》(The Global and Mail)。
公開信是以香港人名義發出,題為「STAND WITH HONG KONG AT G20」,指出200萬香港人為抗惡法上街,但警方以過度武力對付和平示威者,政府又將示威定性為暴動等,港人不會屈服於政府的暴力,及不會接受只暫緩修訂《逃犯條例》,要求香港特區政府撤回惡法、無條件釋放所有被捕示威者、成立獨立調查委員會調查警方於6.12使用過度武力、撤回將6.12定性為暴動,及最重要是實施全民普選。信中表示,明日開始的G20峯會是很重要的機會,讓世界討論港人的訴求,希望各國人民站在香港人的一邊,捍衞香港的自治及民主,抵抗中國的壓迫。
在被譽為德國最具影響力的報章《南德意志報》,公開信刊登於政治版第一頁(即頭版第5頁),並以遊行期間港人高舉「暫緩≠撤回」的黑白相片作背景。在英國《衞報》則以簡單的黑白色、寫上「STAND WITH HONG KONG AT G20」作為背景。加拿大的《環球郵報》頭版刊登的公開信,則以「SAVE WITH HONG KONG AT G20」為題,信中指因於G20峯會中加拿大總理杜魯多可能會與中國國家主席習近平會面,希望加拿大人將港人對修例的關注,帶給加拿大政府。
網民以Freedom Hongkonger名義發起眾籌,趁G20峯會在日本舉行,於全球多份主要報章刊登公開信,呼籲國際社會及G20峯會領袖關注香港「送中」條例爭議及警察濫暴等問題。根據眾籌G20各地登報官方資訊台,公開信昨日率先在四份國際報章刊登,包括德國《南德意志報》、英國《衞報》(The Guardian)、比利時《Politico》網上版G20專題及加拿大的《環球郵報》(The Globe and Mail)。
「行動連結世界各地港人」
公開信以「香港人」名義發出,以〈G20與香港站在一起〉(STAND WITH HONG KONG AT G20)為題,指出200萬港人為抗惡法上街,但警方以過度武力對付和平示威者,政府又將示威定性為暴動等,港人不會屈服於政府的暴力,要求撤回惡法、成立獨立調查委員會調查6.12警方使用過度武力、撤回將6.12定性為暴動及實施全民普選等。
Rebecca Johnson傍晚到律政中心,她認為香港示威者中並沒有「暴徒」,所有示威者均是絕對非暴力及和平(completely non-violent and peaceful),亦解釋得很清楚為何希望預防這條惡法(abusive law)。她指「當警方施行暴力,其實是想使示威者變得暴力」(When the police use violence, they are actually trying to make protesters become violent),但示威者尤其是學生們,仍然堅守和平,令她感到驕傲。她表示以往行動時曾被拘捕,但從沒有人對她使用催淚彈及橡膠子彈等武器,直言政府不應對和平示威者使用催淚彈及橡膠子彈等,認為不能接受亦不應再發生(it’s unacceptable and never happen again)。
來自英國的她坦言對香港感到歉意,若英國當年運用其殖民權力為香港市民爭取人權及投票權,則不會在數年後被政府奪去。現場示威者紛紛對她的說話報以熱烈掌聲,她及後更高唱兩曲鼓勵在場示威者,現場人士亦為她拍掌打拍子。
她亦認為特首林鄭月娥應親臨示威區,並直接與示威者對話(Carrie Lam should come here and speak to you herself),除了解釋現時行政機關正在做甚麼,更要聆聽所有示威者的想法,「她不應該把你們(示威者)當作敵人」(She should not turn you into an enemy)。她指透過對話,讓示威者肯定反送中條例不會被頒佈,讓他們安心回家,才能扭轉現時情況。
G20: activists call on world leaders in Osaka to press Xi Jinping on Hong Kong freedoms – and thank Shinzo Abe for already raising the issue
Japanese prime minister Abe raises issues of Hong Kong and Xinjiang during meeting with Xi on Thursday
Andy Chan, from banned Hong Kong National Party, thanks Japanese leader and asks other leaders to follow suit https://www.scmp.com/news/hong-kong/politics/article/3016518/g20-activists-call-world-leaders-osaka-press-xi-jinping
英國《天空新聞》(Sky News)全程直播清場過程,《英國廣播公司》(BBC)以〈香港紀念政權交接發生衝突〉(Clashes as Hong Kong marks handover anniversary)為題,由不同角度報道整日過程,包括分析利用手機程式發起一場「沒領導」的示威;《衛報》(Guardian)、《泰晤士報》(The Times)的網頁版亦在當眼地方報道事件。
而美加傳媒包括《美國有線新聞網絡》(CNN)、《哥倫比亞廣播公司》(CBS)、《華盛頓郵報》(Washinton Post)、《華爾街日報》(Wall Street Journal)、《紐約時報》(New York Times)、加拿大《環球郵報》(Global News)同樣作重點報道,其中《紐約時報》當地時間周日(6月30日)刊登了一名香港人的信,解釋自己參與多次示威的原因。
聲明強調,疑犯引渡安排必須符合「一國兩制」原則,充份尊重香港高度自治的原則;然而若修例後,則可能對《中英聯合聲明》保障港人權利和自由造成負面影響(the proposals could impact negatively on the rights and freedoms set down in the Sino-British Joint Declaration)。
The UK and Canada have issued a joint statement about concerns for their citizens in light of proposed changes to extradition laws in Hong Kong.
Joint statement by Foreign Secretary, Jeremy Hunt and Minister of Foreign Affairs, Chrystia Freeland:
"We have been following the proposals of the Hong Kong Special Administrative Region Government to amend the Fugitive Offenders Ordinance and the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Ordinance. It is clear that the proposals have generated significant debate in Hong Kong, in particular in relation to removing the territorial restrictions on extradition to mainland China.
"We are concerned about the potential effect of these proposals on the large number of UK and Canadian citizens in Hong Kong, on business confidence and on Hong Kong’s international reputation. Furthermore, we believe that there is a risk that the proposals could impact negatively on the rights and freedoms set down in the Sino-British Joint Declaration. It is vital that extradition arrangements in Hong Kong are in line with ‘One Country, Two Systems’ and fully respect Hong Kong’s high degree of autonomy. We have made these views clear in our respective conversations with the Hong Kong Government.
"It is important that these proposals are subject to the highest levels of scrutiny, including in the Legislative Council. We urge the Hong Kong Government to engage meaningfully with Hong Kong’s broad range of local and international stakeholders in order to ensure their concerns are fully considered. We believe that the Hong Kong Government should allow time to give proper consideration of all alternative options and safeguards.