泰國豪華度假村叫「支那」 強國客入住畀滿分
http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/news/20161029/55842034
宣誓時說一句「Chi-na」(支那),旋即觸動港府和親中人士神經,特首梁振英不惜借律政司入稟申禁令,阻青年新政兩名立法會議員游蕙禎和梁頌恆再宣誓;建制派甚至違反選舉承諾,不惜一切策動流會,要求二人向「全球華人道歉」;名稱同樣叫「支那」,泰國布吉一家酒店卻獲不少中國遊客青睞,並給予滿分。
這家位於泰國布吉芭東的豪華度假別墅,名為IndoChine Resort & Villas,中譯「印度支那別墅渡假酒店」。酒店將「Chine」譯為「支那」,而非「中國」,多個著名旅遊網站包括tripadvisor、 hotels.com 、Expedia、agoda等,均採用此譯名。
租房一晚,折扣後最便宜要4,500泰銖(996港元);最貴的雙人房要15,000泰銖(3,318港元),但仍吸引不少遊客入住,當中不乏港人和內地人。其中一名不具名的中國遊客,今年7月在tripadvisor留言,給予酒店五星的滿分評級,讚揚酒店服務「很到位」,半智能家居「真心爽」,2年後再去「還會入住IndoChine(印度支那)」。
另一名叫Wing的中國遊客在agoda留言,亦給予酒店10分滿分,指今年6月跟團入住酒店的泳池別墅2晚,雖是第二次入住,質素仍舊很好,「我們一大班人第一晚玩到間房亂七八糟,第二天出外,回來時,房間整理得很潔淨」。
在這些旅遊網站留言的住客,很多都是港人或內地人,均得悉酒店的中文譯名為「印度支那」,而非「中印」,惟翻查這些旅客的留言,均沒有「支那」的譯名感到不滿。